お先です:I’m off

私は仕事の都合でロンドンに2年間滞在していました。

日本のようにたまに飲み会があったりします。飲み会が終わる時、日本のように「締め」はなく、みんな帰りたい時にしれっと帰っていきます。こういったとき、日本語でいう「お先に」は、英語でなんというでしょうか。

意外とシンプルで、I’m off. といいます。飲み会の場で、何人かがこのセリフを言って帰っていけば、いやでもこの言い方を覚えます。そして、私も I’m off. といって帰路につきました。

ちなみにその他のoffの使い方についてはこちらでも紹介しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。