English at Work 31: Sign on the dotted line
BBCが提供する英語教材の BBC Learning English。その中でも私のお気に入りのEnglish at Workから気になるフレーズをご紹介します。
今回はEpisode 31: Sign on the dotted line(契約締結への道)です。文具庫に閉じ込められしまったTomとAnnaは無事Deniseに救出されました。その後、Paulと欧州マーケット開拓についてさらに議論をします。
それではまず瞬間英作文テストです。
- なにかやっちゃいけないことしてつかまったみたいな顔してるね。
- 私のオフィスに来て欧州マーケット戦略について話し合おう。
正解はこちらです。
- You look like you’ve been caught doing something you shouldn’t.
- Now could you step in to my office, we need to touch base about the European marketing strategy.
日本語は直訳ではないのですべて一致している必要はありません。
1つめは、中学英語をつなげているだけだけど、なかなか自力では作り出せない文章です。doing の分詞構文でつなげているところがひっかかりやすいポイントだと思います。「〜をしているときに」と言いたいときは when や as がよく使われますが、このように分詞構文でつなげるとスムーズな場合もあります。
2つめは、イディオム特集です。「オフィスに来る」は、come to my office でもいいのですが、step into や stop by などこの分野のイディオムはたくさんあります。次の「議論する」も discuss でいいのですが、touch base, talk through, run through などこちらもたくさんあります。実際にロンドンで仕事をしていて、現地の人はこのようなイディオムを頻繁に使います。人によってクセや好みもあると思うので、幅広く覚えておいていざ使われたときに戸惑わないようにしたいものです。
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/english-at-work/31-project-management