How are you? – つかってますか?
私は仕事の都合上、2年間ロンドンで生活をしていましたが、How are you? はもちろん毎日使う挨拶でした。中1のときに毎回英語の授業の開始時に、How are you? – I’m fine. Thank you. と呪文のように繰り返していましたが、おかげでこのやりとりはスムーズに出てきます。
その後、日本に戻ってきて在住の外国人の方と話しているときにふと気がつく違和感がありました。
われわれ日本人に対してHow are you? というおきまりの挨拶しないんですよね。シンプルにGood morning. だけのことが多いです。もちろんHow are you? を使う方もいらっしゃいますが、どうも日本に馴染んでいる方ほど使ってない印象。
確かに、How are you? ってお決まりの挨拶なのですが、ちょっと戸惑いませんか?日本の文化にこういう挨拶は存在しない気がします。久しぶりに会った友人に対して「元気にしていた?」っていうのはわかるんですが、毎日会う同僚に毎朝「元気?調子はどう?」って尋ねないですよね。そんなにしょっちゅう元気か尋ねるてくるのは猪木さんくらいでしょう。
これは想像なんですが、若干とまどっている日本人を毎日見てHow are you? を封印することにしたのではないかと。英語に限らず語学は、その国の文化とは切り離せないものなので、英語が日本文化に合わせて変化したのかもしれません。こういったことは、勉強だけでは気付かない点かもしれませんが、それが語学の面白い部分でもあります。