メーン?

2020年東京オリンピック。おもてなしプレゼンから始まり、新国立競技場の計画見直し、大会エンブレムの問題と話題に事欠きませんが、なんにせよお祭りは楽しみですね。

さて、その新国立競技場は、メイン会場となりますが、報道では「メーン会場」とされます。おそらく外来語の表記ルール等が関係しているのでしょうが、mainをがんばってカタカナ表記すれば「メイン」かと思います。普段日本語で話すときもみなさん「メイン」って言ってると思うのですが、これをわざわざ「メーン」と表記するのには違和感があります。

英語をカタカナ表記することは、ここが日本である以上もちろん必要なことだと思いますが、せめて実際の音に近い表記にしてもらいたいものです。「メーン」ってどうもまぬけな気がしてしまいます…

ファーストフードもあえて言えば「ファストフード」です。こういうことが英語学習の混乱につながります。勉強しているだけの段階であれば気にならないでしょうが、実生活で英語を使うようになるとすごく気になります。ひとつひとつは小さいことかもしれませんが、こういうものの積み重ねが、日本人の英語への抵抗になっているとすると残念な話です。